Pat Bertram And Lazarus Barnhill Discuss Writing as Destiny

Lazarus: The other day I was marveling at the uncanny string of events—starting with a writing contest on Gather.com—that brought me many wonderful new friends, saw the publication of my first two novels and empowered me to express my artistic vision in ways that I never imagined. When I read Julia Cameron’s book, The Artist’s Way, I began to wonder if in fact what I saw as a lucky string of chance events was really a matter of listening to a still, small voice that has always intended better for me than I could have imagined for myself.

In a nutshell, Julia Cameron says that, whether you call it destiny, the hand of God, or just the creative direction of the universe itself, our purpose is to create and we allow ourselves and others to stymie our creativity.

Bertram: Are we really fulfilling our destiny, though, or does it just feel like it? The solar system seems to be designed perfectly, with the planets constantly moving, yet staying out of the way of the other planets. But it wasn’t always so. At one time they were banging and crashing into all sorts of space debris, and over billions of years they annihilated everything in their path to end up the ordered system we know. So, is our writing destiny the same? Something we see only in retrospect, perhaps, with our brains trying to make sense of chaotic events?

Lazarus: Do you think when you write that you are fulfilling an essential aspect of your truest purpose for existing?

Bertram: I do think the universe itself is a creative power that we tap into, and that we are creative by nature. But . . . if we are all fulfilling our natures as writers, who is fulfilling their natures as our readers? Writers need readers, and now that there are (supposedly) more writers than readers, how can writing really be our destiny? Except personally, perhaps.

Lazarus: Cameron teaches two “sacred acts” in The Artist’s Way. The morning pages (3 pages you write when you first get up in which you allow your inner self to freely express itself) and the artist’s date (essentially, you have to have 2 hours a week in which you go off by yourself and do exactly what you want).

When I first started doing the morning pages, I was correcting my spelling and changing my word choices. All of that was stymieing the child inside me; and if I don’t let that child have a say, he disrupts whatever the grown up Laz wants to do

Bertram: Three pages when you first get up in the morning, just to express yourself? I never could understand how people can dash off the pages like that. It takes me an hour or two to write a single page. I try to be more spontaneous in my blogs, just to let the words and feelings flow, but it still takes me more than an hour to write 300+ words.

Lazarus: Whoa, Pat, sounds as if you’re a “blocked creative”

Bertram: Blocked creative? Maybe I just don’t have any ideas. Or maybe my inner child likes to play with words and sentence structure.

Lazarus: Well, seriously, what would happen if you just started describing how you were feeling at the given moment?

Bertram: Usually when I sit down to write I don’t feel anything but peace. Not a whole lot to say about that. And when I do let the words roll out, I usually end up with a silly character interview or something equally worthless except as a blog post. I really don’t have a lot to overcome. I figure my inner child is my outer child. Pat Bertram was two years old on May 17th. That’s when I started from scratch to create myself as an author rather than just a writer.

Most of my inner demons I let out while writing my first book. I don’t usually acknowledge it as my first book — it was too much me and not enough creativity. To say nothing of terrible writing. Still, it did help me work through the past and allow me to re-emerge as . . . still don’t know, actually. I’m still emerging.

Lazarus: How many stories do you currently have swirling around in your cerebellum?

Bertram: None. I know you don’t believe it, but it’s true. If I had any stories there, I’d be writing them.

Lazarus: How do you know when you’ve heard a worthy idea for a new novel?

Bertram: I don’t know. Mostly I have to put several ideas together. And I don’t have any ideas right now.

Lazarus: Do you often suffer from long “dry spells” in which you don’t have anything to write or you don’t know how to get started?

Bertram: Is it a dry spell if you don’t feel like writing? Or if you’re doing something else instead, such as promoting? Even when I’m writing, I have more non-writing time than writing time. I need to let things percolate.

Lazarus: Yes, I call it “marinating.” How long does it usually take for your stories to percolate. Do they progress in stages?

Bertram: Definitely stages. Even when I know where I am going with a story, I seldom know the details.

Lazarus: But I have the sense that you’re implying you can’t promote and really write creatively. Is that right?

Bertram: I have a one-track mind

Lazarus: But not obsessive?

Bertram: No, not obsessive. I just can’t commit to two projects at once.

Lazarus: Have you ever had the experience of being so hooked, engaged in a story that you turned your back on other pursuits just so you could write?

Bertram: No, not really.

Lazarus: You’ve completed four novels, though you told me Light Bringer is going through a final polish. How long do each of these projects take and usually how much time elapses between them?

Bertram: Light Bringer has been ongoing for eight years. Or thirty-eight if you include the research. It won’t be completely finished until it’s published later this year.

Lazarus: Thirty-eight years of research? So you’re bringing your entire life’s experience to bear on this piece.

Bertram: Yes. Everything I ever learned. And studied. Daughter Am I was the quickest — outlined in one day, written in a year. A couple of months usually elapse between books, mostly so I can type them up. I write long hand.

Lazarus: Pat, does the average reader perceive the deeper messages you conceal in your stories?

Bertram: I don’t know. The books are written so that even if they don’t see anything beyond the basic story, they should still like them. At least that’s the plan.

Lazarus: Had to back up and start over when you said that. So you acknowledge then that your books function at differing levels of depth; that there are meanings to be fathomed that someone reading just for enjoyment might miss?

Bertram: It’s possible that there are meanings people will miss. Heck, I missed some of it! When I proofed A Spark of Heavenly Fire, I saw themes that I didn’t put in there.

Lazarus: You didn’t put there? Is it fair to say that a really well written book will plumb emotional, human themes beyond the writer’s intention? And that’s what’s happened with your books?

Bertram: When a story flows, when everything is motivated, it makes sense that some ideas, emotions and themes show up that aren’t planned. If the characters are true, it has to happen. I am not saying that the characters do things that I don’t plan. Their actions are completely planned. But some underlying truths could emerge.

Lazarus: This is the contradiction in you that is so mysterious: you talk about being methodical, plodding, taking years to write a single piece; and yet at the same time you admit that the story flows from a place deep within you and parts of it emerge unannounced.

Bertram: I have a dual nature: half mystic, half logician.

Lazarus: Did you ever think that you are really “discovering” the story: that some mystical intentionality has dropped the clues of the story in your consciousness, in your experience and intended you to find them and fashion them together?

Bertram: Of course.

Lazarus: Then writing these stories is your destiny?

Bertram: So this is what you were leading up to.

Lazarus: It’s not like you didn’t see it coming.

Bertram: I don’t know if the stories are my destiny, but I do think they wanted to be written.

Lazarus: Yes! Wanted to be written. They wanted to be written by you. And I like the notion of “half way.” They came to you in pieces and only half conceived. They were waiting for you to complete them.

Bertram: But it’s also possible that mystical intentionality is myself.

Lazarus: Okay, that’s a realistic point of view.

Bertram: One thing that’s always puzzled me is that when I sit down to write, my mind goes blank. Other people can write a book a month. They can let the words flow. I have to dredge each word out of my mind. Yet, when my books are finished, there is an inevitability about them as if they were inspired, not perspired (at least it seems that way to me). But I don’t believe that they are “destined.” It’s all the little choices I make along the way that creates the inevitability. When you start writing, you have the entire world to choose from, but as you make choices — genre, setting, characters, plot, etc, etc, it narrows the story world and keeps narrowing it until it seems inevitable. Yet it all comes from the thousands of choices that we made.

Lazarus: I have one other question about the way you create these stories: is it possible it takes so long to write them because it is mentally strenuous for you to overcome your own internal resistance to writing?

Bertram: It’s possible. Yet when I started writing, I had nothing to overcome. I wanted to do it. It was only when I had four unsalable books that the logician in me decided it was silly to keep writing.

Lazarus: So now that you’re published (and selling! Unsalable my eye) can you tell the logician to take the back seat? Though Julia Cameron wouldn’t call it your logician. She would call it your Censor.

Bertram: Right now, the logician really doesn’t have anything to do with it. My problem is I don’t write books I know how to write. I have to learn how to write each book. And the one I’m doing now has me totally flummoxed. It’s truly a ridiculous project. Three distinct parts with distinct themes.

Lazarus: What? I thought you said you didn’t have a story rolling around in your head.

Bertram: It’s not in my head. If it were, I’d be writing to get it out of my head. It’s an incredibly silly/mystical/apocalyptical story. I started it when I thought I couldn’t get published — decided that I would write something totally unpublishable.

Lazarus: “Totally unpublishable.” (translated) “I’m writing this just for myself and the beauty of writing”?

Bertram: For something to do.

Lazarus: Oh, you are so perverse!

Bertram: After I started writing it, I got a computer and had to learn that. Then I got the internet and had to learn that. Then some idealistic publisher (Second Wind Publishing) decided to publish my books, so I had to learn how to promote.

Lazarus: Something else I want to explore. First let me ask if you saw Spielberg’s “Minority Report”?

Bertram: No.

Lazarus: Spielberg is to filmmakers what you are to novelists: intentionally convoluted. He makes these incredibly compelling movies and critics totally don’t even get them.

Bertram: I am not intentionally convoluted!!!

Lazarus: Okay, if you were an intentionally convoluted person and someone called you on it, wouldn’t you say you weren’t?

Bertram: You’re right, an intentionally convoluted person would not say they were convoluted, unless of course it would make them seem doubly convoluted by agreeing that they were.

Lazarus: But we need to tie this back in to your particular talent we’re talking about tonight. In the same way as “Minority Report,” More Deaths Than One is incredibly full of irony. It’s a very gratifying novel, even as it surprises the hell out of you.

Bertram: I’ve been wanting to ask you for months. When we talked that time, I asked if you were disappointed in More Deaths Than One, and you laughed and said no. Why the laugh?

Lazarus: . . . So I’m wrestling. Shall I let you off the hook by letting you ask me a question? Okay, but I won’t stay distracted for long. I laughed because the book was totally unexpected. I knew when I first read the initial chapter during the TruTV Search For the Next Great Crime Writer contest on Gather that it was written lights out. Where you took it in terms of 1) character development; 2) plot twists (I love plot twists); 3) ironic subthemes; and 4) emotional gratification was truly gripping and surprising. I laughed because anyone who knows anything about writing would know how good it is.

Bertram: Tell that to the 200+ people who rejected me.

Lazarus: Steinbeck submitted 40 novels (different novels) before he had one accepted. This says more about the publishing industry than you. Now back to the task at hand: “The devil in Ms. Bertram.”: Your romance vignettes that were published in Love Is On the Wind are the most ironic, humorous and biting pieces I think I’d ever read — but undeniably focused on romance. Beneath them one sensed an incredible bittersweetness. So my question is, why did you write like that? I guess what I mean is, you are a true romantic at heart — but I don’t think you believe in romance.

Bertram: I thought I was just trying to put a twist on a story.

Lazarus: So, what, you think I’m falling for that?

Bertram: Well, you silence me. I have no idea how to respond to that.

Lazarus: Either that or I got a little too close to home.

Bertram: Could be. But I never thought of myself as either romantic or unromantic.

Lazarus: Let me ask it in a more friendly way, . . . thinking . . . How about this: in your heart, there are things you want to say to romance readers, but you don’t really think they’ll hear them. Yes or no.

Bertram: I don’t know, but I don’t think so. I don’t like category romance. I think the stories are generally too trivial to be truly romantic.

Lazarus: Ah — there it is. If what you had written had been logical, dispassionate, then the answer would’ve been “no.” The answer is “yes.”

Bertram: Huh?

Lazarus: What you want to say is, “don’t trivialize love; go deeper.” Right?

Bertram: I guess. I read many books that are well written, but they leave me cold because in the end the stories are trivial. Love shouldn’t be trivial, but they make it so.

Lazarus: Okay. In your two published novels, you manage to take the subject of romance and examine it in a plethora of meaningful ways: pure attraction; devotion in the face of great hardship; true love lost and then recognized for its falseness; rescuing disguised as love. Yet despite the quality of the loving relationships you examine in your stories and the romantic element that is clearly present (and there is nothing trivial about them), you haven’t really give us a romantic story yet.

Bertram: The very first book I ever wrote was supposed to be a romantic story of love that transcended time and physical bonds, told with sensitivity and great wisdom. I quit a job when I was young to write that book, discovered I had no talent for writing and no wisdom, so twenty-five years went by before I tried writing that book again. That’s the one that I don’t acknowledge as a book. Someday I’ll get back to it. I know the basic story, but don’t know how to say what I want.

Lazarus: Have you read my novel Lacey Took a Holiday? It’s an intentional convolution of romance. As we would say in classical literature, “romance turned back upon itself.” The characters are both extremely flawed: the girl is a drunken prostitute; the guy is a bitter, widowed war veteran. They begin their relationship when he kidnaps her out of a brothel.

Bertram: I read it. It’s profoundly moving. The theme that I mentioned earlier that I saw in A Spark of Heavenly Fire was the theme of love in all its guises. You use that theme in your books, too. It’s especially apparent in The Medicine People, though the book is being sold as a mystery, like mine.

Lazarus: Yes, love in all its guises: you make Pippi an incredibly sympathetic character when it would have been so easy to turn her into someone we intensely dislike. 

Bertram: Pippi was supposed to be the character I hated. It was supposed to be a silly sub-story about the unattractive woman getting what the attractive one didn’t. A childish theme, really.

Lazarus: Pippi embodies the woman searching for love. She ends up discovering that the only love she can trust is self-love. Suppose you wrote a sequel about Pippi. What would happen to her?

Bertram: I don’t know what will happen to Pippi. Haven’t thought about it.

Lazarus: I never realized it until now, but there is a tremendous comparison between the two women in A Spark of Heavenly Fire. It cannot be characterized simply the way you did: beauty loses out to plain. That’s what the unaware reader will get out of it. It’s much deeper than that. The women drive the story. It’s their strength that carries the day in the face of the plague, the atrocities and the recovery.

Bertram: Yes, the women drive the story. I wrote the book to prove a quote by Washington Irving: There is in every true woman’s heart a spark of heavenly fire, which lies dormant in the broad daylight of prosperity, but which kindles up, and beams and blazes in the dark hour of adversity.

Lazarus: I would like to share another thought about your writing — both your ability and what you’ve achieved. Let me preface it by saying that I’m no critic — which is to say that I really do understand literature as opposed to formulae. I feel what authors are saying in addition to recognizing the beauty in the way they say it.

Thus I feel the need to point out what you might not even acknowledge: you have a marvelous ability to write the longest parables in all of literature. A parable unglues the world as it is perceived and rebuilds it in a wiser and more beautiful way. That’s particularly true in A Spark of Heavenly Fire and even more so in the ironic, visceral More Deaths Than One.

Bertram: Again, you’ve silenced me.

Lazarus: You know, some writers will tell you that they treat their stories/books like children. You don’t do that. It’s something more than that with you. It’s metaphysical. A mystic statement.

Bertram: No, they’re not my children. One thing I have to believe: that these books will find a readership. That they have enough substance for people to talk about them. Do you think that’s possible?

Lazarus: I think your books are really mainstream books. The real difference between a mainstream book and a genre book is that a mainstream book intends to have something of merit to say. I think, with your books, there are several important realities: 1) They’d make damn good movies — which is to say they have great popular appeal and people will read them; 2) They could be studied in literature classes, and in that respect people will talk about them and discuss and learn; 3) I think to really, really get the lessons at the heart of your books you have to be a worldly, mature person. So if I say that people will have a lot to talk about in your work, I’m really implying all three of these things.

Bertram: This has been the most unlikely discussion.

Lazarus: Thank you, Pat, for the conversation. I look forward to being a writing colleague of yours. In the years to come, I anticipate reading many new works that evolve from that place where you have no new ideas, works that really do lurk in your inward being.

See also: The Most Unexpected Truth About Writing

add to del.icio.us : Add to Blinkslist : add to furl : Digg it : add to ma.gnolia : Stumble It! : add to simpy : seed the vine : : : TailRank : post to facebook

The Most Unexpected Truth About Writing

My guest today is Lazarus Barnhill, author of the wonderful and profound Lacey Took a Holiday and The Medicine People, available from Second Wind Publishing. Laz talks about destiny, which is a perfect topic for his guest appearance here on my blog. We met in November 2007 during an online writing contest (TruTV Search For the Next Great Crime Writer Contest on Gather.com) where we finished consecutively  — 10th and 11th — out of over three hundred entries. Now we are colleagues again — this time at Second Wind Publishing. Lazarus says:

“We are not accustomed to thinking that God’s will for us and our own inner dreams can coincide.”  –Julia Cameron, The Artist’s Way

It was Monday, August, 20, 2007, and I was driving home from down east North Carolina in a driving rainstorm.  After I dropped off my daughter at her home, I turned on the local NPR station.  As it happened, I tuned in precisely in the middle of an interview.  It became clear within a few seconds that I was listening to an author who had just had his first book published.  Because I was trying to catch up on the information in the report, I paid especially close attention and was able to piece together that there had been an online contest, the winner of which received a contract to have his book published by a major house.  As an aside, the interviewer concluded the report by saying that the same literary website was about to host a second contest.  This second one was for romance novels.

At that particular moment, I was sitting at a stoplight.  I remembered how, a few months before, I had finished a novel that-if you closed one eye and squinted just right-could be considered a romance: Lacey Took a Holiday. The light was still red, so I took out my extra fine point felt tip pen and scribbled the site on the back of my hand: “Gather”.

This commenced a twenty-month string of the most unlikely events: the following day was the last day to enter the romance contest and I made it in just under the wire; in the process of reading the romance chapters of almost 300 other authors, I became well acquainted with a number of them and for the first time recognized a “great miscarriage of publishing justice” (there were far, far more worthy romance novels than there were agents and publishers to snatch them up); many of the quality writers began to coalesce into writing groups and I was actually invited to join in with them; a third Gather contest — crime/mystery novels — commenced soon after the conclusion of the romance competition and I had, only days before, finished a crime novel (The Medicine People); once again I encountered and befriended a number of outstanding writers and experienced the reality that only one of them was going to receive a book contract; at the end of that contest, a blended group of romance and crime authors decided to take matter into their hands and start up a publishing company; that company (Second Wind Publishing), ten months after its inception, has twenty books available for purchase in multiple venues with another twenty waiting in queue.

The other day I was marveling at the uncanny string of events that brought me so many wonderful new friends (by the way — thanks, Pat, for the invitation to be here!), saw the publication of my first two novels and empowered me to express my artistic vision in ways that I never imagined.  Ironically, as I participated in the Gather contests, I had assumed I would be one of those writers who might pen a worthy story, but never get picked up by an agent or contracted by a major publishing house.  In retrospect, I’ve gotten to the point where I feel pretty lucky that I didn’t.  In fact, as I read Julia Cameron’s remarks in her wonderful book, The Artist’s Way, I began to wonder if in fact what I saw as a lucky string of chance events was really a matter of listening to a still, small voice that has always intended better for me than I could have imagined for myself.  If Julia Cameron is right, that same little voice has something to say to all of us.

My premise is this: whatever force there is out there in creation (call it God, destiny, a Higher Power or whatever you want) actually wants you to write. When you write, you are fulfilling an essential aspect of your truest purpose for existing. What do you think?

Here is another far out, mystical question: for the sake of argument, let’s say the universe wants you (in fact the whole perverse group of us literary creative people) to write. Is there such a thing as praying for help with your writing? What would you pray? “Get me unstuck, O literary angel”? What about this, “Let my writing muse guide me to express my truest self as a writer, and trust the outcome to be in greater hands than mine”?

What if your literary angel has a purpose and story in mind for your writing that is greater than anything you can currently imagine? Of course that implies that being on the NY Times bestseller list may not be the greatest destiny.

See also: Pat Bertram And Lazarus Barnhill Discuss Writing as Destiny

add to del.icio.us : Add to Blinkslist : add to furl : Digg it : add to ma.gnolia : Stumble It! : add to simpy : seed the vine : : : TailRank : post to facebook

Unreal Characters From Real Life

In a couple of previous bloggeries, I spoke of finding ideas, and how many thousands of ideas need to be accumulated to create a story. Ideas for characters — both believable and unbelievable — can come from real life. And not necessarily your own life.

In the 1973 book Cecil B. DeMille by Charles Higham, Higham talks about DeMille’s problems with Victor Mature while filming Samson and Delilah.  DeMille, who chose Victor Mature to be Samson because of his role in Kiss of Death, was horrified when he first saw Mature at a costume test. He was badly out of condition, with fatty, flabby muscles. DeMille sent him to a gym for weeks of severe training until he lost thirty pounds. But that’s not the interesting bit.

Once shooting began that fall, Mature turned out to be even more problematica. He was a victim of numerous phobias: fear of water, fear of lions, fear of swords, and practically everything else as well. His genial, charming personality was far too weak for DeMille’s severe and stoical taste. When  Mature appeared in the battle of the jawbone in which a great wind swept through the studio, he took fright at a particularly violent, machine-made gust, and fled, hiding in terror in his dressing room. DeMille had him brought back like a naughty boy who had run away from school. He picked up his megaphone, and in a voice icy with disgust, shouted in full hearing of the immense cast and crew: “I have met a few men in my time. Soem have been afraid of heights, some have been afraid of water, some have been afraid of fire, some have been afraid of closed spaces. Some have even been afraid of open spaces — or themselves. But in all my thirty-five years of picture-making experience, Mr. Mature, I have not until now met a man who was 100 percent yellow.”

A few notes about John Wayne from the same book: John Wayne hated horses. He was a good chess player. He got straight “A”s toward the end of high school. The sand in the batch of cement outside Grauman’s Chinese Theater where John Wayne put his prints came from Iwo Jima. Also, John Wayne only had to read his lines one to memorize them. He was a voracious reader. 

These are the kind of ideas I like, the ones that make us think of characters in a different light: the hero who is afraid of everything; the big, physical man who is a great reader.

add to del.icio.us : Add to Blinkslist : add to furl : Digg it : add to ma.gnolia : Stumble It! : add to simpy : seed the vine : : : TailRank : post to facebook

The Living Language of Dying

The language of death and dying is a fluid, living language because people are forever trying to blunt the cutting edge of grief by using new words.  Here are the living origins of a few words about death.

Coffin comes from a Greek word meaning basket, which is a euphemism for casket.

Crypt means concealed.

Pyre means hearth or fireplace.

Dirge came from the “Office for the Dead” which included an antiphon that began, “Dirge, Domine, Deus meus,” meaning “Guide, O Lord, my God.”

Embalm means to anoint the body with sweet spices.

Eulogy means blessing.

Grave means to dig.

Hearse is a large rake. Turned upside down, it looked like a candelabrum, so the candle holder became known as a hearse. These elaborate candle holders became associated with the vehicle used to transport it and the corpse to the cemetery.

Morgue is French for “haughty superiority,” and was the place where new prisoners were grilled. This room was also used to dispay and examine bodies of persons who had kied under questionable circumstances.

Pallbearer comes from pall meaning a coronation robe. Because it covered the whole body, its name became used to designate anything that covered or concealed. For centuries, a pall was laid over a casket being transported to a cemetery. Four men walked in procession, each holding a corner of the pall.

“Where Do You Get Your Ideas?” Silly Question, or Not — continued

A couple of days ago, I posted a bloggery about the question that so many writers hate to be asked: where do you get your ideas? I always thought it was a perfectly sensible question, and now that I am a writer, I know that it’s a perfectly sensible question. Sure, ideas come from our heads, but how? And why does one particular idea take hold when others don’t?

For me, a story usually begins with a series of ideas or a combination of events, but that initial idea is only the first of many. A novel is composed of thousands of different ideas — each scene, each description, each sentence is an idea separate from the original.

For example, There is a scene in my WIP where the hero kicks over a rock and a volcano is born. I’d like to take credit for being so imaginative, but it really happened. In 1943, in Michoacan State, Mexico, a farmer hit a stone with his plow and uncovered a small hole. Steam came out of the hole, the earth shook, and Parangaricutiro Volcano was born. In two weeks, it grew to two hundred feet high, and flames, rocks, and lava were erupting from it. In my story, it takes only minutes for the volcano to grow, and a day for it to grow to two hundred feet, but is that hardly more fantastic than the truth.

Another example: we have a lot of native roses around here, a flat yellow, or red, or red and yellow rose that smells like oranges. In one scene of my WIP, the hero is so dehydrated that when he smells the orange and goes in search of what he thinks is an orange tree, he is devastated to discover rose bushes.

Where do you find all the ideas that you need to complete your book? Do they all come from your head or do you buy them on Ebay (a joke, and one that I borrowed from someone else.). Do you integrate your real life experiences? Do you go searching for ideas, or do they come searching for you?

add to del.icio.us : Add to Blinkslist : add to furl : Digg it : add to ma.gnolia : Stumble It! : add to simpy : seed the vine : : : TailRank : post to facebook

Pat Bertram Is Two Years Old Today!

cake2

Picture 010aaaOn May 17, 2007, I — or rather, Pat Bertram — signed gift4up for the Internet, and it was love at first byte. The entire world opened up to me, and I was reborn. I’d already written four books, but until I went online, I hadn’t started creating the author of those books. Who should I be? What name should I use? I considered using a male pseudonym, Cole Black, perhaps, since men with hard C’s and K’s do well in the public arena. Anyone heard of Steven King? Dean Koontz? Tom Clancy? Kevin Costner? Clint Eastwood?

In the end I decided to stick with a version of my own name, one that I didn’t use in my offline life. It’s a good name for an author with enough hard consonants to sound authoritative. And it has the whole androgynous “It’s Pat” thing going for it; I can be whoever I want. Besides, p’s and b’s and t’s and r’s didn’t hurt Brad Pitt any.

I signed up for my domain, set up a website at patbertram.com, then fished around for another way to create myself,gift1 and discovered blogging. I didn’t even know what a blog was, didn’t think it was something I would ever be able to do (my diaries as a kidgift3 never lasted more than a day or two), but I’d discovered that an author needed a blog. Since I was intent on creating myself as an author, I signed up for WordPress, and oh! What a joy! I could write whatever I wanted, say what I wanted, be what I wanted, and people would read what I wrote. Okay, only a couple of people read Bertram’s Blog at the beginning, but I am still friends with one of them. How cool is that? I’m too embarrassed to admit how many blogs I now have — some of which I keep up with on a regular basis, soballoons1me I don’t — but blogging remains one of my favorite online activities.

From blogging, I went to Gather.com to enter a crime writing contest, and through a series of incredibly serendipitous encounters, I found a publisher. And more friends. After that, of cogift2urse, I had to start promoting, so I started social networking. I’d heard from so many authors how much they hated promoting, but me? I think it’s great fun. It’s all about making friends, and what’s more fun than that?

So, friends, please join me in celebrating this very special birthday. You don’t even have to bring me a present. I have presents for you! Click on any package to open. Or click on any other image. I hope you have fun.

I know I will.

add to del.icio.us : Add to Blinkslist : add to furl : Digg it : add to ma.gnolia : Stumble It! : add to simpy : seed the vine : : : TailRank : post to facebook

“Where Do You Get Your Ideas?” Silly Question, or Not?

“Where do your stories come from?” A couple of people had a problem with this question in a discussion on Facebook today. One woman thought it was the worst discussion question ever. She said that our ideas come from our heads, and that it was the kind of question asked by an interviewer who hasn’t read the book. Another person agreed, saying that he expected the question from someone who knew nothing about fiction; that it had no single answer.

Whenever a guest on this blog talks about how he or she got his ideas, I get a huge response from readers, so I know it is a good topic – and one I never get tired of discussing — so I was surprised by the responses on the Facebook forum. I truly never understood why writers hate to be asked where they get their ideas, where their stories came from, or how their stories got started. I always thought it was a perfectly sensible question, and now that I am a writer (and published) I know that it’s a perfectly sensible question. Sure, ideas come from our heads, but how? And why does one particular idea take hold when others don’t?

Of course there is no one answer to the question — that’s the beauty of it. Your answer tells who you are as a writer. If you can’t answer it, there is a chance you are one of those writers who can sit down and write without thinking — just let the story flow. If you can answer it, you are probably a writer who needs to know the story before you can write. Either way, it does not negate the validity of the question.

For me, a story usually begins with a series of ideas or a combination of events. For example, after reading Albert Zuckerman’s book about how to create the blockbusting novel, I decided I wanted to write such a book. But stories of major ideas and ideals, personal upheavals and changes generally take place during times of great strife, and so I needed an extraordinary setting for my story of women with “a spark of heavenly fire, which lies dormant in the broad daylight of prosperity, but which kindles up, and beams and blares in the dark hour of adversity.” Not wanting to write a war story, I searched about in my mind and finally settled upon an epidemic so severe that the entire state of Colorado had to be quarantined.

There is no way anyone can have learned that simply by reading my novel A Spark of Heavenly Fire. The evolution of a story is completely separate from the story itself,  and the evolution begins with an idea. And where did my idea come from? I created it from the wild stretches of my imagination, reasearch, and lots of hard work.

So, where do your stories come from?

add to del.icio.us : Add to Blinkslist : add to furl : Digg it : add to ma.gnolia : Stumble It! : add to simpy : seed the vine : : : TailRank : post to facebook

The Transformation of the Hero

One of the best books about writing I ever read was David Gerrold’s Worlds of Wonder. It’s a how-to for writing science fiction and fantasy, but it’s applicable to all writers since, in the end, we are all creating worlds of wonder.

The aspect of the book I would like to discuss is the transformation of the hero. In the beginning, the situation is introduced and the hero discovers she has a problem. She attempts action and, though she gives it all she has, she is beaten by the problem. She gains a deeper understanding of the problem, then tries again, exhausting all possibilities she knows. All that is left is what she doesn’t know. Finally, because some event occurs or some person says something that triggers the hero’s realization of what she has to do, the hero goes through a shift in being, a reinvention of herself, and confronts the problem directly.

This transformation of the character is the reason you’re telling the story. A story is an account of how a particular person who started out like that ended up like this.

Most problems are about not handling the problem. By choosing to make the situation the problem, the hero creates herself as the source of the problem. Until she recognizes her own authorship of the dilemma, she cannot create herself as the source of the resolution. She has to give up whatever investment she has in not solving the problem. The hero has to be awakened to the possibility that there is another way to think about this. Another way to be.

So transformation is not only the re-creation of the hero as the owner of the situation, it is self-empowerment as well.

In science fiction and fantasy, this transformation is not metaphysical but real. In the process of transformation, not only is the hero changed, but the world in which he exists is also transformed.

In all other fictions, this transformation is more internal, but still real.

I have been thinking about transformation lately as pertaining to my real life. In order to become one of those rare writers who can support herself with sales of her books, I need to transform myself into an “Author,” to recreate myself as if I were a character in one of my books. Don’t know how to do it, and the only reason I’m mentioning it is to show the validity of the hero’s transformation.

So, what problems confront your heroes? How do they attempt to solve them? How are they thwarted? And finally, how do they recreate themselves to solve the problems?

add to del.icio.us : Add to Blinkslist : add to furl : Digg it : add to ma.gnolia : Stumble It! : add to simpy : seed the vine : : : TailRank : post to facebook

DeForest Kelley: A Harvest of Memories, My Life and Times with a Remarkable Gentleman Actor

My remarkable guest today is Kristine M. Smith, author of The Enduring Legacy of DeForest Kelley: Actor, Healer, Friend, and DeForest Kelley: A Harvest of Memories, My Life and Times with a Remarkable Gentleman Actor. And she writes a blog with a perfect name: Almost Famous by De’s Fault. How cool is that? Kristine talks about writing a personal memoir:

It’s funny. No one showed me how to write a personal memoir before I sat down to write one.  I hadn’t studied the genre, and although I had read numerous memoirs over the years, that hardly qualified (or qualifies) me as an expert in the field. So please accept everything I say with a grain of salt.  What success I’ve had with my memoir may have had as much to do with “luck” (a sad, secular substitution for what is actually “unrecognized divine intervention”!) as it did with anything else.

The memoir I wrote had a built-in niche audience: STAR TREK. 

The STAR TREK aspect of my story began in earnest on May 4, 1968 the day I met actor DeForest Kelley, who portrayed Dr. Leonard “Bones” McCoy on the original series.   I was so impressed with his graciousness and appreciation for his fans that I went home and wrote an article about meeting him for my creative writing class.  My teacher thought it was so good that he insisted I should send it to Mr. Kelley for him to read and enjoy.  Oh, boy, that was nerve-wracking!  I wasn’t in the habit of writing to TV stars.

When De and his wife Carolyn read it, they, too, thought it was exceptional and forwarded it to a New York publisher with a suggestion that it might make a good piece for their magazine, TV STAR PARADE. When the publisher agreed, De wrote me a letter letting me know I was about to become a published author.

My parents had to peel me off the ceiling for a week.

Over the course of the next thirty years, the Kelleys and I established an on-again, off-again correspondence, and I continued to flail away at my typewriter, since the Kelleys and the publisher had convinced me that I did, indeed, know how to string words together to good effect.

I kept notebook journals, of course.  (Doesn’t every writer? If you don’t, start now. The reason will become clear momentarily.) As I accrued experiences with the Kelleys, every detail of our interactions went into scores of notebooks. Over time, I segued from a giddy fan to a point where the Kelleys began to encourage me to move to Hollywood and find a place in the entertainment industry where I might be able to utilize my writing skills in a major (lucrative) way. 

They helped me get my foot in the door in the entertainment industry, helped me find a landlord who would allow me to keep my hand-raised serval “son” (a knee-high African wildcat) in the backyard of the house I rented, and continued to encourage me in every way, all without any thought of paybacks or rewards.  (It took me a while to realize that they truly were as benevolent as they seemed. I don’t trust very easily, especially when it comes to denizens of Hollywood!)

Toward the end of De’s life, I became his personal assistant and caregiver. He was already hospitalized and would never again leave the hospital except for brief forays to visit his bank, doctors and home. Mrs. Kelley, his usual helpmate, was already hospitalized with a broken leg. 

All of this, too, went into my journals, sometimes only in “talking points” because I was so exhausted (after fourteen and sixteen hour days near the end) from the stress and busy-ness of being their almost-constant companion, helper and confidant.  My hours were my choice, not a demand of theirs.  It was my way of paying them back in some small way for the thirty-plus years of devotion and encouragement they had extended to me.

A few weeks before De passed away, he gave me permission to write his biography, or a memoir, or anything else I wanted to do with the story of our association.  I handed off the biography to Terry Lee Rioux, a tried-and-true historian (now a history professor at Lamar University) whom I had met at a STAR TREK convention several years earlier, because I’m an anecdotal writer, not a researcher or interviewer.

After De passed away, I served Carolyn for another eight months.  I pondered writing a book, but figured I probably didn’t have much of significance to say except for how wonderful they were and how much I loved them. End of story. (?)

Then Terry Rioux came to Hollywood to do research at various regional motion picture libraries in preparation for writing De’s biography and to interview De’s co-stars, producers, writers, friends – and me.  At one point she asked me, “How did you go from being a fan on the outermost regions of fandom to being at his bedside when he died?”

I was speechless.  I had no answer.  

I finally responded, “That’s something De would have to answer. I have no idea how that happened.”  Terry insisted, carefully and pointedly, “You know the answer.  Just connect the dots.  I need to know the answer – and so do you.”

Wow. What an assignment!

Then she said, “I think you somehow became the daughter they never had.”

I started bawling, right there in the restaurant. “Oh, no! Don’t say that!  If that’s true, I didn’t do enough for them.

Terry said, “You did everything you could, everything they would allow you to do for them.”

That was true . . .

Then I remembered the journals – six large plastic bins, sitting out in the garage, crammed with my journals, with the entire adventure, from beginning to end!!!

I dug them all out, laid them out in order, and began the journey anew, connecting the dots, following the crumbs. There were hundreds of small details I had completely forgotten about.  It was like discovering a gold mine!

I watched as a cordial first meeting morphed into an association, then built to become a familiar, comfortable relationship. Then I watched as the relationship swelled into agape love, trust, and mutual support.

That’s when I knew I had to write the memoir, and that’s when I knew I could write it, that I had enough material for it. 

Had Terry not asked me the one question about the Kelleys that I could not answer without researching and writing a book, I never would have written it – would never have remembered all those journals tucked away in the garage!

So I became my own historian.  I became a memoir writer.  It took three solid months of 12-14 hour days, six days a week.  It took lots of guts to go over the last months again and put them down in a way that would inform without half killing the reader.

But it resurrected the man, and – in conjunction with Terry’s bio – it has extended his legacy far beyond what fans would otherwise be able to learn about him.

So, to me, writing a memoir is all about diving into journals we’ve written and culling from them the nuggets that resurrect a place, a time, and the crucial people who helped mold us into what we have become, whether for good or for ill.

If you do the task well, the person or people you resurrect don’t have to be TV stars and the times you depict don’t have to be historical in nature.  All that needs to happen is that the reader connects, lives with you in your past for a time, and comes out changed in many of the same ways that your history has changed you. The reader “gets” you, your times and your loved ones (and others) in ways they never did before.  That’s the essence of a good memoir.

Kristine has agreed to answer questions and respond to comments, so feel free to leave a comment for Kristine. And don’t forget to check back later for her responses.

add to del.icio.us : Add to Blinkslist : add to furl : Digg it : add to ma.gnolia : Stumble It! : add to simpy : seed the vine : : : TailRank : post to facebook

Puzzling Out Promotion

Writing means many things to many people. It is like a mythic journey into self, other lands, other minds. It is like archeology, like exorcising demons, like channeling, like performance, like a faucet. It is like having an adventure. It is uniquely human, and it brings out the divine in us. It is breathing, a compulsion, a necessity, a reason for living, an obsession, a fun pastime. It is exhilarating and frustrating. It is liberating. And it is like comfort food, chocolate, and cherries. It is like magic.

Because of this mystic connection to their words, other writers don’t seem to understand why I can stop writing to promote my newly published books. For me, writing is like the world’s longest crossword puzzle, one that takes a year to complete. I like playing with words, finding their rhythm, and getting them to behave the way I want. I like being able to take those words and create ideas, characters, and emotions. Amazing when you think about it, how we can juggle twenty-six symbols in different ways to create words, sentences, paragraphs, worlds. And what one person writes, another can read.  (more . . . )

(This article was originally published and is published in full on Vince Gotera’s blog, The Man With the Blue Guitar.)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 3,453 other followers